Loading…

Philippians is unavailable, but you can change that!

The Exegetical Guide to the Greek New Testament (EGGNT) closes the gap between the Greek text and the available lexical and grammatical tools, providing all the necessary information for greater understanding of the text. The series makes interpreting any given New Testament book easier, especially for those who are hard pressed for time but want to preach or teach with accuracy and authority. ...

view that ἐπισκόποις and διακόνοις are titles in 1:1, and we should continue to interpret the twofold expression as “two co-ordinated offices” (H. Beyer, TDNT 2.89, cf. 616; “officers” [CEV]; Silva 40–41). Note, finally, how such titles are first applied to Christ (L. Coenen, NIDNTT 1. 191; ἐπίσκοπος [1 Pet 2:25], διάκονος [Rom 15:8; cf. Mark 10:45]). χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη Paul’s characteristic greetings in all his letters (χάρις and εἰρήνη are nom. abs. [Porter 85; Wallace 51]). Some think
Pages 13–14